لهجه مناسب من برای شروع زبان انگلیسی کدام است؟

مقاله 1402/03/27 218
لهجه مناسب من برای شروع زبان انگلیسی کدام است؟

لهجه امریکن یا بریتیش؟

احتمالا شما هم قبل از یادگیری زبان به انتخاب لهجه ی خود یا تفاوت بین لحجه های زبان انگلیسی فکر کرده اید. بسیاری از فراگیران زبان انگلیسی پیش از شروع و یا در حین یادگیری زبان به این مساله فکر میکنند و بین دو لهجه امریکن (American) و بریتیش (British) دچار تردید میشوند. حتی بعضی افراد درباره لهجه ی آزمون های مختلف سوال هایی دارند. در این مقاله سعی میکنیم تا به سوالات شما در این زمینه پاسخ دهیم تا با اطمینان کامل یادگیری و یا تدریس زبان انگلیسی را شروع کنید.

تفاوت‌های لهجه بریتیش و امریکن در چیست؟

قبل از انتخاب لهجه بیایید نگاهی به تفاوت‌های موجود بین لهجه‌های انگلیسی بیندازیم. تفاوت‌های اساسی در لحن، صدا و حتی املای کلمات در لهجه‌های بریتیش و امریکن وجود دارد. در ادامه شش تفاوت اساسی بین این دو لهجه را با هم مرور می‌کنیم:

۱. زیر و بمی صدا :Intonation لهجه امریکن به نسبت آرام‌تر و یکنواخت‌تر است. اما در لهجه بریتیش رساتر است و فراز و فرود بیشتری دارد. به همین خاطر بسیاری از زبان‌آموزان لیسنینگ‌های لهجه بریتانیایی را بهتر درک می‌کنند.

۲. مصوت‌ها :Vowels همانطور که می‌دانید انگلیسی در بریتانیا قدمت بسیار بیشتری دارد. وقتی آمریکایی‌ها شروع کردند به انگلیسی صحبت کردن، درواقع انگلیسی را بسیار ساده‌تر کردند. در لهجه بریتیش ۱۲ مصوت وجود دارد. آمریکایی‌ها مصوت‌های پیچیده و غریب بریتیش را حذف کردند. برای مثال صدای ترکیبی شوا (schwa) در پایان کلماتی مانند beer در لهجه امریکن وجود ندارد. پس beer در لهجه امریکن /bɪr/ (بییر) تلفظ می‌شود.

۳. تلفظ حرف R: در واقع در انگلیسی بریتیش حرف R در میان و آخر خیلی از کلمات مانند car و art تلفظ نمی‌شود. اما در لهجه امریکن Rهای بدون تلفظ را هم تلفظ می‌کنند. به این نوع لهجه (Rhotic) می‌گویند که در بعضی نقاط از کشور انگلیس هم رواج دارد.

۴. تلفظ حرف :T گاهی در لهجه امریکن در کلماتی مانند out of حرف T به صورت کامل تلفظ نمی‌شود. همچنین ممکن است آمریکایی‌ها حرف T را که قبل یا بعد از یک حرف صامت دیگر می‌آید را تلفظ نکنند. کلمه can’t نمونه خوبی از این‌گونه تلفظ‌هاست.

۵. تفاوت در املای کلمات: همانطور که اشاره کردیم آمریکایی‌ها انگلیسی را ساده‌تر کردند. یکی از تفاوت‌های مهمی که موقع نوشتن با لهجه بریتیش را امریکن خودش را نشان می‌دهد، املای کلمات است. در بسیاری از کلمات مانند colour امریکایی‌ها کار را ساده کرده و حرف u را از کلمه حذف کرده‌اند

۶. تفاوت در دستور زبان Grammar: لهجه‌های زبان انگلیسی در دستور زبان هم کمی تفاوت دارند. برای مثال بریتیش‌ها و امریکن‌ها در استفاده از حروف اضافه متفاوت عمل می‌کنند. در جدول زیر چند نمونه از این تفاوت‌ها را می‌بینید. به علاوه در دستور زبان‌های مربوط به زمان هم تفاوت‌هایی وجود دارد. امریکایی‌ها معمولا برای توضیح چیزی که به تازگی اتفاق افتاده از ماضی ساده (past simple tense) استفاده می‌کنند. درحالیکه انگلیسی‌ها برای این موارد معمولا از ماضی نقلی (present perfect tense) استفاده می‌کنند.

 

بریتیش British

آمریکن American

I’m going to a party at the weekend.

I’m going to a party on the weekend.

It’s different from/to the others.

It’s different from/than the others.

What are you doing at Christmas?

What are you doing on Christmas?

 

 

 

 

 

 

 

 

لهجه بریتیش یا امریکن؛ کدام رایج‌تر است؟

اگر بخواهیم ببینیم در کل بین لهجه بریتیش یا امریکن کدام رایح‌تر است، گمانم لهجه امریکن کمی جلوتر باشد. حقیقت این است که فرهنگ آمریکایی نفوذ بسیاری در سرتاسر دنیا دارد. بیشتر فیلم‌ها و سریال‌های مشهور دنیا از هالیوود سربرآورده‌اند. حتی وقتی تایپ می‌کنیم، نرم‌افزار ماکروسافت املای کلماتمان را با لهجه آمریکایی چک می‌کند. سریال‌های آمریکایی آنقدر پرطرفدارند که حتی خیلی از جوان‌های انگلیسی هم این روزهای بسیاری از کلمات را با لهجه آمریکایی تلفظ می‌کنند. پس اگر زبان انگلیسی را برای دیدن فیلم و سریال یاد می‌گیرید یا کلا می‌خواهید با سریال‌هایی مانند فرندز انگلیسی بیاموزید احتمالا لهجه شما آمریکایی خواهد بود.

اما اگر می‌خواهید به انگلیس یا به طور کل هر کشور انگلیسی‌زبان خارج از آمریکای شمالی مانند نیوزلند یا استرالیا بروید، بد نیست بدانید در این کشورها زبان انگلیسی بیشتر به لهجه بریتیش نزدیک است. هرچند هر کشور ممکن است کلمات خاص خودش را هم داشته باشد. پس با اینکه نفوذ لهجه امریکن در شبکه‌های اجتماعی و رسانه‌های مختلف بسیار زیاد است اما لهجه مقصدتان اهمیت زیادی دارد. چون هرچه لهجه‌تان به بقیه مردم شبیه‌تر باشد ارتباط برقرار کردن برایتان راحت‌تر خواهد بود.

لهجه آزمون آیلتس و تافل چیست؟

لهجه در آزمون‌های زبان معتبری مانند آیلتس و تافل تاثیری ندارد. همه افراد لهجه دارند. حتی کسانی که در یک کشور انگلیسی زبان زندگی می‌کنند هم لهجه شهر و حتی محله خودشان را پیدا می‌کنند. آزمون‌های تافل و آیلتس هم بین‌المللی هستند و تمام لهجه‌ها را پوشش می‌دهند. پس داشتن لهجه بریتیش یا امریکن دغدغه اصلی آزمون‌های زبان نیست. آن چیزی که برای موفقیت در آزمون‌های زبان انگلیسی مهم است، توانایی شما در واضح و قابل فهم صحبت کردن است. در بخش لیسنینگ هم شما ممکن است لهجه‌های مختلفی از آمریکایی تا بریتیش، نیوزلندی و کانادایی را بشنوید. پس اینکه لهجه بریتیش یا امریکن داشته باشید در نمره شما تاثیرگذار نیست.

اما در نظر داشته باشید در نوشتن رایتینگ تنها باید یک لهجه را انتخاب کنید و نمی‌توانید لهجه‌های بریتیش و امریکن را ترکیب کنید. پس اگر برای آزمون تافل یا آیلتس آماده می‌شوید بهتر است از همان ابتدا همه‌چیز را با یک لهجه یاد بگیرید تا بعد مشکل ترکیب کردن املا و دستور زبان بریتیش و امریکن پیش نیاید.

یاد گرفتن لهجه بریتیش راحت‌تر است یا امریکن؟

در سایت‌ها و تالارهای گفت‌گو بحث‌های بسیاری بر سر این موضوع وجود دارد. حقیقت این است جواب این سوال برای هر زبان‌آموز متفاوت است. در هر دو لهجه تلفظ‌های عجیب و غریبی پیدا می‌شوند که کار را برای کسانی که انگلیسی یاد می‌گیرند دشوار می‌کنند. اما به لطف جناب وبستر املای کلمات در لهجه امریکن کمی ساده‌ترند.

اما برای کسانیکه می‌خواهند به زبان انگلیسی گوش کنند هم هر دو لهجه‌ها چالش‌های خودشان را دارند. لهجه بریتیش فراز و نشیب بیشتری دارد و به قولی ریتمیک‌تر است. اما هر زبان‌آموز ممکن است با یک لهجه راحت‌تر باشد. اگر زبان انگلیسی را با این هدف دنبال می‌کنید که در آینده با افراد مختلف ارتباط داشته باشید، مثلا در دانشگاه بین‌المللی تحصیل کنید یا در شرکتی چند ملیتی کار کنید، بهتر است با هر دو لهجه آشنا باشید.

کدام لهجه برای من مناسب‌تر است؟

ممکن است تا همینجا متوجه شده‌اید که انتخاب بین دو لهجه امریکن و بریتیش بسیار سخت است اما با مطاعه و اطلاعات کافی میتوانید بهترین انتخاب را داشته باشید اما برای اینکه راحت‌تر تصمیم نهاییتان را بگیرید به چند نکته توجه کنید:

  • کشور مقصدتان: لهجه هر کشور انگلیسی‌زبانی که به آن مهاجرت می‌کنید، برایتان بهتر است. مسلم است که در آمریکا لهجه امریکن کاربرد بیشتری دارد. اما به طور کلی در باقی کشورهای انگلیسی‌زبان دستور زبان و املای بریتیش کاربرد دارد.
  • شغلتان: اگر به دنبال پیدا کردن شغلی در یک شرکت بین‌المللی هستید به این موضوع توجه کنید که بیشتر مشتری‌ها و همکارهای شما از چه کشوری هستند و با چه لهجه‌ای صحبت می‌کنند.
  • راحتی خودتان: اگر نمی‌توانید بین لهجه بریتیش یا امریکن انتخاب کنید، ببینید با کدام راحت‌ترید. فیلم‌های هر دو لهجه را ببینید. کمی از دستور زبان هر دو بخوانید و ببینید کدام را بیشتر دوست دارید.

اگر باز هم بین انتخاب خود مردد هستید در جدول زیر مقایسه کلی از این دو لهجه را بیان کرده ایم.

 

بریتیش British

امریکن American

اگر به این لهجه صحبت کنید، همه انگلیسی زبانان شما را درک خواهند کرد.

گر به این لهجه صحبت کنید، همه انگلیسی زبانان شما را درک خواهند کرد.

اگرچه انگلیسی آمریکایی بر رسانه ها تسلط بیشتری دارد، اما بازیگران و فیلم های مشهور انگلیسی همراه با تلفظ بریتیش (هری پاتر، ارباب حلقه ها) نیز کم نیستند.

برای یادگیری این لهجه فیلم ها، نمایش های تلویزیونی و بازی های ویدیویی بیشتری برای انتخاب دارید. صنعت رسانه ای آمریکا تولیدات جالب، خنده دار و هیجان انگیزتری را نسبت به انگلستان ارائه می دهد.

 

محتوای وب بیشتر به لهجه امریکن  است نسبت به بریتیش( فیلم های Youtube، پادکست ها و ...)

 

کسانی که به لهجه امریکن صحبت می کنند در مقایسه با کسانی که لهجه بریتیش دارند حداقل ۱۰ برابرهستند. اگر سؤالی درباره تلفظ دشته باشید، دسترسی به افراد با لهجه  امریکن در مقایسه با بریتیش راحت تر خواهد بود.

بهترین لغت نامه های انگلیسی به لهجه بریتیش تولید شده اند و تمرکز آنها بیشتر روی بریتیش است. (اگرچه این لغت نامه ها اغلب در مورد تلفظ آمریکایی نیز اطلاعاتی ارائه می دهند، اما این اطلاعات همیشه درست نیست، بنابراین اگر انگلیسی آمریکایی را انتخاب کنید، باید از فرهنگ لغات آمریکایی نیز استفاده کنید.

 

از آنجا که بریتیش یک لهجه خاص است، افراد هم در آمریکا و هم در انگلستان آن را با موقعیت اجتماعی و هوش بالا مرتبط می دانند، همچنین گاهی اوقات غرور آمیز و غیر دوستانه به نظر می رسد.

مردم (در آمریکا و انگلیس به طور یکسان) نسبت به افرادی که به لهجه امریکن صحبت می کنند بی طرف هستند. در واقع نوعی “لهجه همگانی” محسوب می شود.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

بعد از این مطالب شما اطلاعات کافی در مورد این دو لهجه را دارید اما بیایید نگاهی به لهجه های رایج دیگر زبان انگلیسی بیندازیم

 

لهجه اسکاتلندی     

یکی از سخت ترین و غلیظ ترین لهجه های انگلیسی لهجه اسکاتلندی است که درک و فهم این لهجه برای افراد انگلیسی زبان هم مشکل استاین لهجه علاوه بر تلفظ غلیظ دارای یک سری واژگان اسکاتلندی هم هست که به این لهجه ورود پیدا کرده اند و همانگونه که از نام پیداست بیشتر در اسکاتلند گویش می شود.

لهجه ایرلندی

این لهجه در ایرلند و مناطق شمال بریتانیا دیده می شود و یکی از ویژگی های اصلی این زبان تلفظ متفاوت حرف th  در میان آنهاست.

لهجه نیوزلندی

این لهجه بسیار به لهجه بریتانیایی نزدیک است و در واقع تفاوتهای اندکی با آن دارد. اما این تفاوت های اندک به قدری نیست که کسانی که به لهجه نیوزلندی گویش می کنند نتوانند با کسانی که با لهجه بریتیش صحبت میکنند دچار مشکل شوند.

لهجه استرالیایی

این لهجه به نسبت لهجه های دیگر آسانتر است. برای یادگرفتن لهجه استرالیایی کافی است کمی حروف صدادار را بکشید. این لهجه به دلیل مهاجرت زیاد تحصیلی و کاری در این منطقه رواج پیدا کرده استهمانطور که گفتیم، انتخاب بین لهجه بریتیش و آمریکایی بیشتر به سلیقه شما برمیگردد. در کل می توان گفت که لهجه آمریکایی زیبایی و ظرافت های خاص خود را دارد. بیشتر فیلم های پرفروش دنیا به لهجه آمریکایی هستند و اگر اهل فیلم و سریال باشید، با این لهجه بیشتر سرکار خواهید داشت.

تلاش ما در موسسه ویرا اراعه بهترین کلاس های زبان انگلیسی چه با لهجه بریتیش و چه امریکن بنا به درخواست فراگیران میباشد.برای هر گونه مشاوره ای میتوانید با مشاوران ما در ارتباط باشید. خوشحال میشویم اگر نظرتان را پس از خواندن این مقاله در مورد لهجه مورد علاقه خود، با ما به اشتراک بگذارید.

 

 

 

 

پیوند کوتاه:
امتیاز بدهید:
1 2 3 4 5
1/5 (1 امتیاز)
نظر خود را وارد کنید
مؤسسه فرهنگی-هنری ویرا